Lesson 4: Che lavoro fai?

You’re going to find…

Simple and Articulated Prepositions
A piedi o in piedi?
Articolo Partitivo (Partitive Article)
Use of the Presente Indicativo
The irregular verb of this lesson: Andare (“To go”)
Vocabulary: Lavori (“Jobs”)
Exercises
Dialogue/Questions
Something about Italy and a little tip!

Preposizioni Semplici e Articolate (Simple and Articulated Prepositions)

Preposizioni Semplici

DI

(‘S/OF) – Belonging/Relationship: In English it can be translated with the possessive case (‘s): la penna di Sarah (“Sarah’s pen”) or la sorella di Marco (“Marco’s sister”).
(OF/-EN) – Material: It indicates the material of something, for instance, la porta di legno (“the wooden door”).

A

(TO/IN/UNTIL) – Direction/Time: Vado a scuola (“I’m going to school”), lavoro dalle* 8 (fino) alle* 5 (“I work since 8 until 5”).
(AT/IN) Being in a place/Time: Sono a scuola, sono a casa (“I’m at school, I’m at home”). But it also can be translated with in: vivo a Roma (“I live in Rome”). A is used with common places such as houses or public places and town/cities.
Ci vediamo alle* 2 (“we meet at 2 o’clock”), vado a dormire a mezzanotte (“I go to sleep at midnight”).
(TO) – To somebody/To something: Sto parlando a te (“I’m talking to you”). It’s used with the intransitive verbs.

DA

(FROM/’S) – Coming From/Staying in place (a bar, a restaurant, somebody else’s house…): Vengo dagli* USA (“I come from the USA”), prendo il caffé da Starbuck (“I drink coffee at Starbuck’s”).
(BY) – Agent: La lettera è scritta da Maria (“The letter is written by Maria”).
(FROM/SINCE) – Time: Lavoro dalle* 3 (“I work from 3 o’clock”) or Lavoro da gennaio (“I work from January”) or Dal 1990 (“Since 1990”).

IN

(IN) – Being in a place: Vivo in Italia (“I live in Italy”).
(TO) – Going to a place (with the movement verbs such as to go, “andare”): Vado in Australia (“I’m going to Australia”), vado in palestra (“I’m going to the gym”), vado in piscina (“I’m going to the swimming pool”), vado in discoteca (“I’m going to the disco”), vado in America (“I’m going to America”). ANDARE(“to go”)+IN is used when you go to a place where you’re going to do some physical activity or when you say that you go to a country.
(BY) – Transportation Tool (with the movement verbs): Vado in Australia in aereo (“I’m going to Australia by airplane”).

CON

(WITH) – Company: Sono con Marco (“I’m with Marco”).
(WITH/BY) – Tool/Transportation: Taglio con le forbici (“I cut with scissors”) or Vado in Australia con l’aereo (“I’m going to Australia by airplane”).
(Adverbs which end in -ly) – How: Lei parla con gentilezza (“She speaks kindly”).

SU

(ON) – Position: Il libro è sul* tavolo (“The book is on the table”).

PER

(TO/FOR) – Direction/Time: Questo è il treno per Milano (“This is the train to Milan”), vado in vacanza per una settimana (“I’m on holiday for one week”).
(BECAUSE OF) – Cause: Sono a casa per l’influenza (I’m at home because of the flu”).
(TO/IN ORDER TO) – Purpose: Leggo per imparare (“I read to learn”).

TRA/FRA

(BETWEEN/AMONG) – Position: Il cane è fra l’albero e la casa (“The dog stands between the tree and the house”).
(IN…DAYS/WEEKS/YEARS TIME) Time Arrivo fra 3 giorni (I will arrive in 3 days time”).

*Dagli, dalle, alle and sul are articulated prepositions.

A piedi o in piedi?

You will probably find the expressions a piedi and in piedi. “A piedi” means that you go to a place “on foot” or “by foot”. “In piedi” means that you are standing, you are on your feet.

PREPOSIZIONI ARTICOLATE

Maybe you’ve understood what preposizioni articolate are: they’re prepositions+definite articles.
The possible combinations are the following:

di + il = del
di + i = dei
di + lo = dello
di + gli = degli
di + la = della
di + le = delle
di + l’ = dell’

a + il = al
a + i = ai
a + lo = allo
a + gli = agli
a + la = alla
a + le = alle
a + l’ = all’

da + il = dal
da + i = dai
da + lo = dallo
da + gli = dagli
da + la = dalla
da + le = dalle
da + l’ = dall’

in + il = nel
in + i = nei
in + lo = nello
in + gli = negli
in + la = nella
in + le = nelle
in + l’ = nell’

su + il = sul
su + i = sui
su + lo = sullo
su + gli = sugli
su + la = sulla
su + le = sulle
su + l’ = sull’

When we use them: when the word we write after the preposition needs an article because it’s a common word and not a personal name or the name of a city/country etc.: il cane del vicino (“my neighbour’s dog”)… Obviuosly if we said il cane de il vicino the meaning would be the same; we put de+il together and we form del because it has a better phonetical sound.
Another example: il libro sul tavolo (“the book on the table”).

Another important use of the articulated prepositions: do you remember that last lesson I told you that we don’t have the plural of the indefinite articles?
Well, if we want to make the plural of a sentence like un cane, “a dog”, we use the articulated prepositions and we will say dei cani (“some dogs”).
Other examples: una casa/delle case (“some houses”)
un uomo/degli uomini (“some men”)

This use of the articulated prepositions in grammar it’s called articolo partitivo and it’s the way we form the plural of the indefinite articles.
It’s also used with the uncountable nouns. We use the articolo partitivo+noun for the affirmative form (“some” in English) and for the interrogative form (“any” in English).
Examples: del pane (“some/any bread”), dello zucchero (“some/any sugar”).
Other Italian uncountable nouns:
olio (“oil”);
carne (“meat”);
acqua (“water”);
latte (“milk”).

When we want to make the negative form we just say, for instance, non c’é latte (“there’s no milk”).

Presente Indicativo
How to use it

It’s the most used tense of the Italian language. It has many irregular forms but if you learn it you can communicate almost perfectly in Italian because we tend to use it a lot, many times we even substitute more diffucult tenses with it.

When we use it:

– When we are doing some action in the right moment we’re talking (esco di casa, “I’m going out”, in questo momento sono a Roma, “right now I’m in Rome”);
– When we tell an historical event and we don’t want to use the past (Garibaldi va a Roma nel 1825, “Garibaldi goes to Rome in 1825”);
– When we talk about a future event (Domani vado a Roma, “Tomorrow I will go to Rome”);
– When we describe the phisical characteristics of a person or when we describe a city, an object, etc.;
– When we describe the job or the relationship status of a person.

The irregular verb of this lesson: ANDARE (“to go”)

Presente Indicativo

Io vado
Tu vai
Lui/Lei va
Noi andiamo
Voi andate
Loro vanno

Vocabulary

Jobs

Maestro-a/Professore-Professoressa/Insegnante/Docente: Teacher (maestro is the kindergarten and primary school teacher, professore is the high school and university teacher and insegnante/docente are used to talk about the both categories)
Giornalista: Journalist
Attore-Attrice: Actor-Actress
Scrittore-Scrittrice: Writer
Impiegato-a: Employee
Architetto: Architect
Giudice: Judge
Avvocato: Lawyer
Artigiano: Craftsman
Idraulico: Plumber
Negoziante: Merchant, shopkeeper, retailer
TraduttoreTraduttrice: Translator
Medico/DottoreDottoressa: Doctor
Ingegnere: Engineer
Fotografo-a: Photographer
Psicologo-a: Psychologist
Artista: Artist
Casalinga-o: Housewife
Infermiere-a: Nurse
Inserviente: Valet, housekeeper, retainer
Operaio-a: Factory worker
Manovale: Labourer
Atleta: Athlete
Presentatore/Presentatrice: Host
Assistente: Assistant
Assistente di volo: Flight Attendant

Some jobs don’t have an Italian translation: web designer, freelancer…

Exercises (Key at the end of the lesson)

Preposizioni semplici e articolate

1. Complete the following sentences with the right simple preposition

1. Giovanni è … Napoli.
2. Elena abita (lives) … Milano.
3. Quel (that) ragazzo viene … Vienna.
4. Domani (tomorrow) parto (I leave) … Milano e vado … Londra.
5. Quelle (those) macchine (cars) sono … colore rosso (red).
6. Il mio orologio (watch) è … oro (golden).
7. Roma è … Firenze e Napoli.
8. La mia amica studia … Francia.
9. Oggi (today) ceno (I have dinner) … Luca.
10. … Roma e Perugia ci sono (there are) 250 km.
11. Ogni (every) mattina (morning) vado … scuola.
12. Ogni pomeriggio vado … palestra.
13. L’anno prossimo (next year) vado … Giappone.
14. Viviamo (we live) … Roma.
15. Lavoro qui … gennaio.
16. La lettera è scritta (written) … Vittorio.
17. Vado … vedere (to watch) un film.
18. Sarah arriva oggi … il treno e si ferma (stops over) … tre giorni (days).

Right answers/Risposte corrette: …/20

2. Complete the following sentences with the right simple or articulated preposition

1. Oggi non vado … mare (seaside).
2. L’aereo parte (leaves) … 20 minuti.
3. Vado … piscina.
4. Washington è la capitale … USA.
5. Andiamo … teatro.
6. … 9 … 10 abbiamo lezione di italiano.
7. Vado … lavoro … piedi.
8. Ho viaggiato (I travelled) … piedi.
9. Il bar chiude (closes) … mezzanotte (midnight).
10. Vado … festa (party) … i miei amici.
11. Lavoro … 3 … 8.
12. Il libro (book) è … sedia.

Right answers/Risposte corrette: …/16

Indicativo Presente – Andare

3. Complete the following sentences with the right form of the verb Andare

1. Io … a casa.
2. Loro … a lavoro.
3. Tu … a trovare (to see) i tuoi amici.
4. Voi … al supermercato.
5. Alice … a Parigi.
6. Noi … a Londra.

Right answers/Risposte corrette: …/6

Jobs

4. Translate the following sentences in Italian

1. Luigi is a lawyer.
2. Mark is an architect.
3. Julie is a journalist.
4. Sophie is an assistant.
5. Monique is a flight attendant.
6. Luke is an engineer.
7. Carlos is a writer.
8. Mary is a teacher.

Right answers/Risposte corrette: …/8

Dialogo

Marco, Sarah e Will parlano di cosa studiano e dei lavori che vorrebbero fare in futuro…

Marco, Sarah and Will talk about what they study and about the jobs they’d like to do in the future…

Marco: Cosa studiate negli Stati Uniti?
Sarah: Io studio psicologia.
Will: Io giornalismo. Tu studi legge, vero?
Marco: Sì.
Sarah: Io da grande voglio fare la psicologa e lavorare con i bambini.
Will: Io voglio essere corrispondente estero per un giornale americano.
Marco: Io voglio fare l’avvocato penalista.

Translation

Marco: What do you study in the USA?
Sarah: I study psichology.
Will: I study journalism. Do you study law, don’t you?
Marco: Yes, I do.
Sarah: In the future I want to be a psychologist and I want to work with children.
Will: I want to be a foreign correspondent for an American newspaper.
Marco: I want to be a criminal lawyer.

New sentences to learn

Cosa studi?=What to you study?
Studio…=I study…
Che lavoro fai?=What is your job?
Da grande voglio fare il giornalista=In the future I want to be a journalist.
Da grande voglio essere giornalista=In the future I want to be a journalist.
Lavoro come…=I work as a…
Sono ingegnere=I’m an engineer.

5. Questions (Key at the end of the lesson)

1. Cosa studia Will?
2. Cosa vuole fare da grande Sarah?E Marco?
3. Tu lavori o studi?
4. Che lavoro fai/Cosa studi?

Right answers/Risposte corrette: …/4

Something about Italy and a little tip!

Terroni and polentoni
There are many differences between Northern and Southern Italy and many stereotypes; for instance people say that Southern people are funny, lazy, hospitable and religious and that Northern people are more serious and they work more but they are colder. Of course it’s not exactly like that. Northern people call Southern people terroni (it can be translated as “countryside people”). On the contrary, Southern people call Northern people polentoni, “people who eat polenta (mush)”. These adjectives finish in –one so they’re pejorative adjectives. In the past they were insults but now they’re used in order to joke and it’s very usual that Northern people call themselves polentoni and Southern people terroni or the other way round just to be ironic and not to offend each other.

Ci sono molte differenze fra l’Italia del nord e l’Italia del sud e molti stereotipi; ad esempio, si dice che le persone del sud sono divertenti, pigre, ospitali e religiose e le persone del nord sono più serie, lavorano di più ma sono anche più fredde. Ovviamente non è proprio così. Le persone del nord chiamano “terroni” le persone del sud e le persone del sud chiamano la gente del nord “polentoni”. Questi aggettivi sono evidentemente peggiorativi. In passato erano veri e propri insulti ma oggi si usano per scherzare ed è molto comune che le persone del nord si definiscano “polentoni” e le persone del sud “terroni” o viceversa solo per essere ironici e non allo scopo di offendere.

Youtube
If you have some interest (kitchen, makeup and beauty, travels, movies, sport etc.) you could watch videos about the topics you prefer on Youtube and be follower of some Youtubers. Maybe you already do that and you watch videos in English… Watch Italian Youtubers too. Watching videos you can see images so you can understand more easily what they’re talking about and you could learn many new words and expressions and you’d have the opportunity to acquaint yourself with the Italian accent. I recommend you the following Youtubers (but there are so much more on Youtube!): willwoosh (comedy), misstrawberryfields (makeup, beauty and fashion) and giallozafferano (kitchen).
And if you want to laugh, watch the Family Guy videos about Italian people: you can also find them on Youtube.

Se hai qualche interesse (cucina, trucco e bellezza, viaggi, cinema, sport ecc.) potresti guardare video su Youtube sugli argomenti che preferisci ed essere “follower” di qualche Youtuber. Forse già guardi video in inglese… Guarda anche gli Youtuber italiani. Seguendo video puoi vedere le immagini e capire più facilmente di cosa si sta parlando; in questo modo potrai imparare nuove parole ed espressioni ed avere l’opportunità di familiarizzare con l’accento italiano. Ti consiglio i seguenti Youtuber (ma ce ne sono tantissimi altri!): willwoosh (comicità), misstrawberryfields (trucco, bellezza e moda)e giallozafferano (cucina).
E se vuoi farti una risata, sempre su Youtube, guarda pure i video di “Family Guy” sugli italiani.

KEY

1. di/a/da/per/a/di/d’/fra-tra/in/con or da/fra-tra/a/in/in/a/da/da/a/con/per
2. al/fra-tra/in/degli/al/dalle/alle/a/a/in/a/alla/con/dalle/alle/sulla
3. vado/vanno/vai/andate/va/andiamo
4. Luigi è un avvocato/Mark è un architetto/Julie è una giornalista/Sophie è un’assistente/Monique è un’assistente di volo/Luke è un ingegnere/Carlos è uno scrittore/Mary è un’insegnante-una professoressa-una maestra-una docente
5. Will studia legge/Da grande Sarah vuole fare la psicologa e lavorare con i bambini. Marco vuole essere corrispondente estero/Io lavoro-io studio/Lavoro come…-Studio…

Right answers/Risposte corrette: …/54

If your right answers are between 48 and 54…ok!
If your right answers are between 39 and 47 maybe you should review something…
If your right answers are less than 39 maybe you didn’t learn carefully. Review the lesson and try again!

This entry was posted in Learn Italian. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>